Comparer Nos Solutions

Caractéristiques de base Carte affaires American ExpressMD Carte affaires en Or American ExpressMD Carte affaires de Platine American ExpressMD Carte affaires AéroplanPlusMD American ExpressMD Carte affaires de Platine AéroplanPlusMDAmer
ican ExpressMD
Carte affaires achats American ExpressMD
Cotisation annuelle 45 $ 75 $ 499 $ 75 $ 350 $ Variable
Nom de l’entreprise imprimé en relief sur la Carte Facultatif Facultatif Facultatif Facultatif Facultatif Facultatif
Options de responsabilité Solidaire Solidaire Solidaire Solidaire Solidaire Limitée à l’entreprise
 
Primes Carte affaires American Express Carte affaires en Or American Express Carte affaires de Platine American Express Carte affaires AéroplanPlus American Express Carte affaires de Platine AéroplanPlus American Express Carte affaires achats American Express
Points-privilègesMD>** Oui
Cotisation annuelle de 99 $
Ratio de cumul : 1 point-privilège par dollar d’achats portés à la
Carte
Oui
Cotisation annuelle de 99 $
Ratio de cumul : 1 point-privilège par dollar d’achats portés à la
Carte
Ratio de cumul : 1,25 point-privilège par dollar d’achats portés à la
Carte
Points-privilègesMD** – Service AccélérapointsMD : 1,25 point-privilège par dollar d’achats portés à la Carte Oui
Ratio de cumul : 1,25 point-privilège par dollar d’achats portés à la
Carte
Milles AéroplanMD Possibilité de conversion de points-privilèges en milles Aéroplan*** Possibilité de conversion de points-privilèges en milles Aéroplan*** Possibilité de conversion de points-privilèges en milles Aéroplan*** 1 mille Aéroplan par tranche de 2 $ d’achats 1 mille Aéroplan par dollar d’achats
Programme facultatif de milles Aéroplan de niveau supérieur "1 mille Aéroplan par dollar d’achats (moyennant des frais
supplémentaires de 100 $, avant les taxes applicables)
Programme Économies au travail (jusqu’à 5 % de remise en argent sur les achats effectués auprès des partenaires du programme) Checked Checked
Remise en argent sur les achats admissibles effectués auprès d’Air Canada1 Jusqu’à 4 % Jusqu’à 4 %
Remise en argent sur les achats effectués auprès des hôtels partenaires2 3 % 3 %
Remise en argent sur les achats effectués auprès des agences de location de voitures partenaires2 4 % 4 %
Remise en argent sur les achats effectués auprès des autres partenaires2 Jusqu’à 5 % Jusqu’à 5 %
 
ASSURANCES – SERVICES ET AVANTAGES Carte affaires American Express Carte affaires en Or American Express Carte affaires de Platine American Express Carte affaires AéroplanPlus American Express Carte affaires de Platine AéroplanPlus American Express Carte affaires achats American Express
Assurance vol et dommages pour voitures de location3 Checked Checked Checked Checked Checked
Assurance retard d’avion4 et Assurance bagages mal acheminés5 Jusqu’à 500 $ Jusqu’à 1 000 $ Jusqu’à 1 000 $ Jusqu’à 500 $ Jusqu’à 1 000 $
Assurance contre le cambriolage à l’hôtel ou au motel5 Jusqu’à 500 $ Jusqu’à 1 000 $ Jusqu’à 1 000 $ Jusqu’à 500 $ Jusqu’à 1 000 $
Assurance perte ou vol de bagages5 Jusqu’à 1 000 $ Jusqu’à 1 000 $ Jusqu’à 1 000 $
Assurance accident de voyage d’affaires6 Jusqu’à 500 000 $ Jusqu’à 500 000 $ Jusqu’à 500 000 $ Jusqu’à 500 000 $ Jusqu’à 500 000 $
Dépannage-voyage*** Checked Checked Checked Checked Checked
 
AVANTAGES COMPRIS Carte affaires American Express Carte affaires en Or American Express Carte affaires de Platine American Express Carte affaires AéroplanPlus American Express Carte affaires de Platine AéroplanPlus American Express Carte affaires achats American Express
Agences de voyages American Express6 Checked Checked Checked Checked
Réservations assurées American Express9 Checked Checked Checked Checked Checked
Services en ligne aux titulaires – Mon compte Checked Checked Checked Checked Checked Checked
Remplacement de la Carte en cas d’urgence Checked Checked Checked Checked Checked Checked
Comptant Express (sous réserve de l’inscription de l’entreprise)7 Checked Checked Checked Checked Checked
Événements Avant-premièreMD Checked Checked Checked Checked Checked
Gestion du programme en ligne Checked Checked Oui – Aucune demande en ligne Checked Checked Checked
Rapports d’information de gestion – Rapports personnalisés ou ponctuels Checked Checked Checked Checked Checked Checked
Notes de frais automatisées (facultatif) Checked Checked Checked Checked Checked
 
AVANTAGES SUPÉRIEURS Carte affaires American Express Carte affaires en Or American Express Carte affaires de Platine American Express Carte affaires AéroplanPlus American Express Carte affaires de Platine AéroplanPlus American Express Carte affaires achats American Express
Programme de salons d’aéroport8 – Profitez d’un accès gratuit aux salons Admirals ClubMDd’American AirlinesMD, Delta SkyClubMD de Delta Air Lines et US AirwaysMD Clubs lorsque vous voyagez avec l’un des transporteurs aériens participants. Checked
Programme de transporteurs aériens internationaux9 – Les transporteurs participants offrent un billet pour compagnon de voyage, un surclassement gratuit, des tarifs spéciaux dans certaines classes de service ou des tarifs réduits. Checked
Passe de vols Privilège Air Canada10 Checked
Accès aux salons Feuille d’érableMC d’Air Canada11 Checked
Service Conciergerie Checked Checked
EnregistremeEnregis
trement prioritaire au comptoir de service Super AffairesMD et classe AffairesMD12
Checked
Gestion du compte-Carte et de la Carte par l’adjoint de direction Checked
Établissements hôteliers de prestige d’Amex Canada Inc.14 Checked
Programme de location de voitures Checked
Programme de limousine Checked
Services voyages personnalisés d’Amex Canada Inc. Checked
Programme Starwood Preferred GuestMS15 Checked
Niveau Platine du Club du Président Fairmont16 Checked
L’avantage Salons Platine17 pour les salons dans la plupart des grandes villes canadiennes, exploités et gérés par les salons Plaza PremiumMS et aux salons Executive Servisair. Incluant le salon American Express – réservé à nos meilleurs titulaires, à l’aéroport international Pearson de Toronto. les salons Plaza 15 Checked
Niveau Platine du Club du Président Fairmont116 Checked Checked
L’avantage Salons Platine17 pour les salons dans la plupart des grandes villes canadiennes, exploités et gérés par les salons Plaza PremiumMS et aux salons Executive Servisair. Incluant le salon American Express – réservé à nos meilleurs titulaires, à l’aéroport international Pearson de Toronto. Checked
Priority PassMC – Accès à plus de 600 salons d’aéroport partout dans le monde18 grâce à l’adhésion à la Priority Pass. Checked

Modalités

La marque de commerce déposée est utilisée par la Banque Amex du Canada en vertu d’une licence accordée par American Express.

Aéroplan et AéroplanPlus sont des marques déposées d’Aimia Canada Inc. Toutes les autres marques de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

Copyright © : Banque Amex du Canada, 2010.

Feuille d’érable est une marque de commerce d’Air Canada.

*** Tous les services Dépannage-voyage sont offerts presque partout dans le monde. Nous vous conseillons d’appeler notre Service à la clientèle pour connaître les pays où ces services ne sont pas offerts. De plus, ces services peuvent être limités ou non offerts dans un cas de force majeure, de guerre, de mouvement populaire, de conflit de travail, de non-disponibilité des biens et des services ou de refus des autorités locales.

1.Un volume d’achats admissibles d’au moins 20 000 $ par année auprès d’Air Canada est requis. Sont admissibles les vols d’Air Canada que le client a effectivement empruntés, QUELLE QUE SOIT l’option tarifaire ou la classe de réservation des billets. Les achats admissibles de Passes de vols d’Air Canada sont calculés sur le montant de tous les achats admissibles de Passes de vols, moins tous les crédits et remboursements de Passes de vols portés à la Carte affaires AéroplanPlus American Express. Les entreprises ayant négocié des tarifs avec Air Canada n’ont pas droit à cette remise. D’autres modalités s’appliquent.

2. Afin de recevoir une remise en argent annuelle, les achats doivent être réglés avec la Carte affaires AéroplanPlus American Express. Les clients qui profitent actuellement de tarifs négociés avec l’un ou l’autre des partenaires pourraient ne pas avoir droit à la remise en argent offerte par ce partenaire. D’autres modalités s’appliquent.

3. L’Assurance vol et dommages pour voitures de location est souscrite auprès de la Royal & Sun Alliance du Canada, société d’assurances. Certaines modalités s’appliquent quant au locataire et au conducteur du véhicule loué, à la durée de la location et au type de véhicule assuré. Veuillez lire le certificat d’assurance attentivement, car certaines modalités, limites, et exclusions peuvent s’appliquer à votre protection.

4. Souscrite auprès de la Compagnie d’assurance RBC du Canada.

5. Souscrite auprès de la Compagnie d’assurance RBC du Canada. Au Québec, certaines assurances sont souscrites auprès de la Compagnie d’assurances générales RBC.

6. L’Assurance accident de voyage est souscrite auprès de Chubb du Canada Compagnie d’Assurance (société d’assurance membre du groupe Chubb), aux termes de la police-cadre 6477-4608.

7. Sous réserve de la disponibilité des fonds et des restrictions locales sur les allocations en devises.

8. Modalités du programme de salons d’aéroport : Les titulaires de La Carte affaires de Platine peuvent partager ces privilèges d’accès avec leur conjoint, leurs enfants (de moins de 21 ans) et au plus deux compagnons de voyage par visite. La Carte affaires de Platine doit être active, présentée au moment du voyage et être au nom d’un des voyageurs. Le billet d’avion doit être émis au nom du titulaire de La Carte affaires de Platine. Tous les invités doivent être en possession d’un billet d’avion du transporteur correspondant valable le jour même et le présenter. Tous les invités doivent présenter une pièce d’identité avec photo délivrée par le gouvernement. Le programme ne donne pas accès aux salons d’aéroport de sociétés affiliées. Les emplacements des salons peuvent être changés sans préavis. Tous les invités doivent respecter les règles de chaque salon. Les prestations offertes peuvent varier d’un salon à l’autre.

9.

  • Seul peut participer au Programme de transporteurs aériens internationaux (le « programme ») le titulaire de La Carte de PlatineMD principale (le « titulaire de la Carte principale »). La Carte de Platine est une Carte de paiement canadienne émise par la Banque Amex du Canada (« American Express », « nous », « nos » et « notre ») sous la marque déposée de La Carte de Platine et inclut certaines cartes affaires platine et jumelées désignées par American Express de temps à autre. Le titulaire de la Carte principale peut participer au programme dans la mesure où son compte est actif (c’est-à-dire que le titulaire ou American Express ne l’a pas résilié). Le programme permet de recevoir un billet pour compagnon de voyage gratuit, un surclassement gratuit, des tarifs spéciaux dans certaines classes de service et des tarifs réduits auprès des transporteurs participants.
  • Afin de recevoir un billet pour compagnon de voyage gratuit, le titulaire de la Carte principale doit acheter un billet plein tarif, en classe affaires, première classe ou autre classe admissible, sans restrictions pour un vol admissible d’un transporteur aérien participant ayant pour points de départ et de retour une ville-porte désignée et le régler à l’aide de sa Carte de Platine. Le billet gratuit pour compagnon de voyage n’est offert que par certains transporteurs participant au programme.
  • Afin d’avoir droit à un surclassement gratuit dans une classe de service désignée ou de profiter d’un tarif spécial pour certaines classes de service ou d’un tarif réduit, selon le cas, d’un transporteur participant, le titulaire de la Carte principale doit acheter un billet plein tarif, sans restrictions, ou un billet admissible pour une classe de service et un vol admissibles ayant pour points de départ et de retour une ville-porte désignée, et le régler avec sa Carte de Platine. Ces offres ne peuvent en aucun cas être jumelées l’une avec l’autre ni à toute autre offre, y compris celle du billet gratuit pour compagnon de voyage. Le surclassement gratuit et le billet à tarif spécial ou réduit ne sont offerts que par certains transporteurs participant au programme.
  • Un seul billet gratuit pour compagnon peut être émis par titulaire de Carte principale voyageur et un des voyageurs doit être le titulaire de la Carte principale. Un seul surclassement gratuit peut être obtenu par titulaire de la Carte principale voyageur. Un seul billet à tarif spécial peut être émis par titulaire de Carte principale voyageur. Seuls deux billets à tarif réduit peuvent être émis par titulaire de la Carte principale voyageur, et l’un des voyageurs doit être titulaire de la Carte principale.
  • Pour plus d’information, entre autres sur les transporteurs participants et les modalités et les restrictions supplémentaires, allez au www.americanexpress.ca/fr ou appelez American Express.
  • Les itinéraires, les classes de service, les dispositions de partage de codes, les villes-portes désignées et les autres éléments similaires liés au voyage qui sont jugés admissibles aux termes du programme sont établis par les transporteurs aériens participants et varient de l’un à l’autre.
  • Le programme est valable pour les voyages réservés et (ou) exécutés entre des dates désignées. Pour plus d’information, allez au www.americanexpress.ca/fr ou appelez American Express. Les dates désignées peuvent être modifiées sans préavis et sont mises à jour selon les dispositions prises avec les transporteurs aériens participants de temps à autre.
  • Les réservations et les achats aux termes de ce programme doivent être effectués auprès des Services voyages personnalisés d’Amex Canada Inc. ou d’une Agence de voyages American Express* du Canada, sauf si nous permettons qu’ils soient effectués autrement, à notre discrétion. Des frais de service voyage peuvent s’appliquer par réservation.
  • Le programme est assujetti aux disponibilités à bord des appareils pour les vols admissibles des transporteurs aériens participants. Les transporteurs aériens participants peuvent disposer d’un nombre limité de places et de destinations dans le cadre du programme et appliquer d’autres modalités, restrictions et frais. Les classes de service admissibles sont déterminées par chaque transporteur aérien participant. L’offre ne peut en aucun cas être jumelée à une autre offre
  • Les billets émis aux termes du programme sont incessibles et ne peuvent être acceptés par un autre transporteur aérien que le transporteur aérien prévu. Le billet plein tarif et le billet gratuit ou les billets à tarif réduit, le cas échéant, doivent être émis au même moment, pour le même itinéraire, sur les mêmes vols aller et retour et pour la même classe de service. Tous les billets sont assujettis aux droits gouvernementaux, aux taxes et aux frais, y compris les droits aéroportuaires. Une fois les billets émis, les noms ne peuvent être changés. Le voyageur détenant un billet plein tarif et son compagnon, ou le voyageur à tarif réduit et son compagnon, détenant tous deux un billet à tarif réduit, doivent voyager ensemble.
  • Les billets doivent indiquer une réservation confirmée pour le voyage intégral et être achetés au Canada avec La Carte affaires de Platine avant le début du voyage au départ d’une ville-porte désignée. Aucun achat de billet à l’aide de plusieurs devises n’est permis.
  • Les commandes prépayées et les bons pour services divers peuvent être interdits.
  • Les billets électroniques sont possibles et sont émis dans la mesure où l’itinéraire le permet.
  • Les changements d’itinéraire, les allers simples, les voyages circulaires et les itinéraires à circuit ouvert peuvent être interdits.
  • Les principes et les règles de l’Association du transport aérien international en matière d’établissement des tarifs s’appliquent. Il y a une limite quant au nombre de correspondances aux aéroports-pivots internationaux des transporteurs aériens participants. Le nombre maximal de correspondances par les aéroports-pivots internationaux est établi par les transporteurs aériens participants et varie d’un à l’autre. Les voyages-bretelles et les voyages de secteur peuvent être interdits. Certains vols à code multiple peuvent ne pas s’appliquer.
  • Les correspondances intertransporteurs aériens sont interdites, sauf indication contraire. Les vols par les transporteurs aériens participants ne peuvent être combinés aux termes du programme. Les vols par des transporteurs aériens non participants ne sont pas admissibles au programme et leurs billets et tarifs doivent être établis séparément. Les billets des vols intérieurs canadiens au départ et à destination de villes-portes de départ désignées doivent être émis séparément et ne sont pas inclus dans le programme, sauf indication contraire.
  • Les billets gratuits pour compagnon de voyage ne sont pas monnayables et ne donnent pas droit à des milles pour grands voyageurs. .
  • Selon les modalités du neuvième point, une fois les billets émis, les modifications, les annulations et les remboursements, le cas échéant, peuvent donner lieu à des frais par billet à la charge du titulaire de la Carte principale. Les remboursements après départ ou défection peuvent être interdits. Les remboursements sont permis à l’égard du billet plein tarif seulement et doivent être accompagnés du billet pour compagnon non utilisé. Le billet gratuit pour compagnon de voyage n’est pas remboursable ni monnayable; toutefois, s’il y a lieu, les taxes et les droits peuvent être entièrement remboursables. Les remboursements sont permis à l’égard du billet à tarif réduit et de celui du compagnon de voyage dans la mesure où les deux billets sont remboursés en même temps. Les billets à tarif spécial pour certaines classes de service et les billets émis dans le cadre d’un surclassement sont remboursés au prix initial du billet, sous réserve des frais applicables.
  • Le programme ne peut être combiné à une autre promotion, une réduction pour agent de voyages, un tarif de groupeur, une réduction consentie au personnel du secteur aérien et du voyage, un tarif pour enfant, enfant en bas âge ou personne âgée, une prime grands voyageurs, un tarif de groupe, un tarif d’entreprise, un bon pour services divers, un bon de voyage Points-privilèges ou toute autre offre promotionnelle.
  • Les billets réservés doivent être émis au plus tard 30 jours avant le départ, sinon les réservations seront annulées. Les billets réservés dans les 30 jours avant le départ doivent être émis dans les 72 heures suivant leur réservation, sinon les réservations seront annulées. Si le tarif augmente après la date de la réservation, le transporteur aérien participant acceptera le tarif inférieur auquel le billet a été réservé dans la mesure où celui-ci est acheté dans les 72 heures précédant la date de la hausse tarifaire.
  • La Banque Amex du Canada se réserve le droit d’annuler le programme ou d’en changer les modalités en tout temps pour toute raison et sans préavis. Les transporteurs aériens participants peuvent changer sans préavis. En aucun cas, la Banque Amex du Canada, Amex Canada Inc. ou toute société membre de leurs groupes ne peuvent être tenues responsables de pertes ou de dommages survenus de quelque façon que ce soit et découlant de la fin du programme, de la fin de la participation d’un transporteur aérien participant ou de tout changement au programme.
  • Tout recours concernant toute responsabilité relativement aux billets plein tarif, aux billets pour compagnon de voyage, aux billets à tarif spécial pour certaines classes de service, aux billets à tarif réduit et (ou) aux billets obtenus par surclassement émis dans le cadre du programme, au refus d’émettre ou d’accepter ces billets, au voyage effectué à l’aide de ces billets ou au défaut de tout transporteur aérien participant ou d’une autre partie de se conformer aux modalités du programme est exercé contre la ligne aérienne participante en cause seulement. En aucun cas, la Banque Amex du Canada, Amex Canada Inc. ou toute société membre de leurs groupes ne peuvent être tenues responsables de la conduite, de l’action ou d’un manquement d’un transporteur aérien participant de quelque nature que ce soit, y compris sans s’y limiter les frais, les pertes, les blessures corporelles, les dommages matériels, les dommages- intérêts, les retards, les annulations de vol, le refus d’embarquement, les correspondances ratées, les accidents ou toutes autres situations quelles qu’elles soient, subis ou causés de quelque façon que ce soit, ayant trait directement ou indirectement aux billets, au transport ou à d’autres services fournis ou refusés par un transporteur aérien participant ou une autre partie. Dans les limites permises par la loi applicable, la Banque Amex du Canada, Amex Canada Inc. ou toute société membre de leurs groupes ne peuvent être tenues responsables de tous dommages accessoires, indirects, consécutifs, spéciaux, punitifs ou exemplaires de quelque nature qu’ils soient, découlant de quelque manière que ce soit du programme (qu’il s’agisse d’une faute contractuelle, d’une faute délictuelle, de la responsabilité stricte, du fait de la responsabilité de produits ou autrement), y compris sans s’y limiter la perte de revenus, la perte de profits, une perte d’affaires ou l’interruption des activités. * Comprend des Agences de voyages et bureaux de change d’American Express. Au Canada, les Agences de représentants du réseau appartiennent à des propriétaires-exploitants indépendants. Certains services ne sont pas offerts à toutes les Agences. Les services sont assujettis aux lois du pays et à la disponibilité des fonds. Des frais de service peuvent s’appliquer. Le texte qui précède constitue les modalités générales du programme en date de décembre 2007. Les avantages décrits ici étaient exacts en décembre 2007 et peuvent être changés ou annulés sans préavis.

Le titulaire de La Carte affaires de Platine American Express peut acheter une Passe de vols Privilège Air Canada – classe Affaires et (ou) une Passe de vols Privilège Air Canada – classe économique (chacune, une « passe ») par année en fonction de la date anniversaire de son adhésion à la Carte.

Le paiement doit être porté à une Carte affaires de Platine American Express. La passe sert exclusivement au titulaire de la Carte principale pour qu’il puisse voyager seul ou accompagné d’une seule autre personne admissible pouvant être désignée en tout temps au cours de la période de validité de la passe originale. Une passe donne droit à huit crédits de vol aller simple. Toute destination comprise dans le réseau nord-américain d’Air Canada, à l’exclusion d’Hawaï, du Mexique, de l’Alaska et des Caraïbes, est admissible. Les crédits de vol aller simple sont valables uniquement pour les vols assurés par Air Canada, Air Canada Jazz et les partenaires régionaux d’Air Canada associés à un numéro de vol Air Canada. Les liaisons aériennes sont sous réserve de modifications et peuvent être saisonnières. Les places peuvent ne pas être disponibles sur tous les vols, tous les jours.

Tous les crédits de vol doivent être utilisés dans les douze mois suivant la date de l’achat de la passe. Une passe qui n’est pas achetée au cours d’une période de douze mois d’adhésion à la Carte ne peut être reportée à une autre période de douze mois. Les réservations au moyen de crédits de vol sont acceptées jusqu’à 353 jours à l’avance et jusqu’à une heure avant le départ. Les modifications sont sous réserve des disponibilités et sont en fonction du type de passe et des frais de modification ou d’annulation peuvent s’appliquer. Des frais s’appliquent par direction et sont assujettis aux taxes.

Les passes et les crédits de vol aller simple ne sont ni remboursables ni cessibles en tout ou en partie. Les crédits de vol aller simple utilisés pour une réservation seront perdus en cas d’annulation si celle-ci n’a pas été effectuée au moins une heure avant l’heure de départ prévue. Un crédit de vol aller simple est valable pour un aller simple et comprend les correspondances.

La présélection de place est gratuite si elle est effectuée en ligne au moment de la réservation. Le nombre de milles Aéroplan accumulés à l’achat d’une passe auprès d’Air Canada est calculé d’après le prix payé avant TPS, TVQ et TVH (selon le cas). Veuillez prévoir deux semaines à partir de la date d’achat de votre passe pour que les milles Aéroplan soient portés au compte Aéroplan de l’acheteur. L’offre peut être modifiée ou annulée en tout temps. Les passes doivent être achetées au Canada par un client qui doit être résident canadien d’après son profil Aéroplan. Air Canada se réserve le droit de proposer la même offre ou une offre semblable au grand public, et ce, sans préavis. Autres modalités – Passe Privilège Air Canada – classe Affaires :

Le prix des passes est établi par Air Canada et peut être modifié sans préavis à chaque période de douze mois d’adhésion à la Carte. Le prix des passes, les taxes, les frais applicables, les modalités et les correspondances de vols admissibles sont affichés à la section Gérer mes réservations sur aircanada.com. L’achat de passes, les réservations, les modifications et les annulations doivent être effectués sur aircanada.com. Des frais additionnels s’appliquent dans le cas d’une transaction effectuée par l’entremise d’un centre téléphonique d’Air Canada.

Les passes et les crédits de vol ne sont ni remboursables ni cessibles en tout ou en partie. Les crédits de vol utilisés pour une réservation seront perdus en cas d’annulation si celle-ci n’a pas été effectuée au moins une heure avant l’heure de départ prévue. Un crédit de vol est valable pour un aller simple et comprend les correspondances. La présélection de places est gratuite si elle est effectuée en ligne au moment de la réservation. Le nombre de milles Aéroplan accumulés à l’achat d’une Passe auprès d’Air Canada est calculé d’après le prix payé avant TPS, TVQ et TVH (selon le cas). Veuillez prévoir deux semaines à partir de la date d’achat de la passe pour que les milles Aéroplan soient portés au compte de l’acheteur. Cette offre peut être modifiée ou annulée en tout temps. Les passes doivent être achetées au Canada par un client qui doit être résident canadien d’après son compte Aéroplan. Air Canada se réserve le droit de proposer la même offre ou une offre semblable au grand public, et ce, sans préavis.

Autres modalités – Passe de vols Privilège Air Canada – classe Affaires

La disponibilité est assujettie à l’inventaire du tarif classe Affaires (classe de réservation J). Si la classe Affaires (classe de réservation J) n’est pas disponible, les réservations en classe économique ne sont pas permises. Toutefois, les attentes à l’aéroport sans réservations le jour même en classe économique sont permises, sans frais supplémentaires. Il n’y aura aucun remboursement ni aucun autre crédit en cas de différence de tarif si les crédits de vol sont utilisés en classe économique. Les modifications sont sous réserve des disponibilités. Les milles Aéroplan obtenus à l’achat d’une Passe au www.aircanada.com ne donnent pas droit à un statut supérieur Air Canada, mais les milles-privilèges Air Canada obtenus pour des voyages effectués sur les vols d’Air Canada y donnent droit.

Autres modalités de la Passe de vols Privilège Air Canada – Classe économique :

La disponibilité est assujettie à l’inventaire du tarif Tango (classe de réservation R). Les certificats de surclassement Air Canada ne peuvent être appliqués aux tarifs Tango. Les modifications sont sous réserve des disponibilités et des frais de modification ou d’annulation s’appliquent. Des frais s’appliquent par direction et sont assujettis aux taxes. Les milles Aéroplan obtenus à l’achat d’une passe sur aircanada.com et d’un vol avec tarif Tango ne donnent pas droit à un statut supérieur Air Canada.

* Les milles Aéroplan ne permettent pas d’obtenir le statut supérieur Air Canada.

** Les milles Aéroplan ne permettent pas d’obtenir le statut supérieur Air Canada. Les achats effectués par les agences de voyages ne donnent pas droit à cette offre.

1. Pour participer à l’avantage Passe de vols Privilège Air Canada, vous devez nous fournir votre numéro Aéroplan. Si vous n’avez pas de compte Aéroplan, allez sur le site aeroplan.com pour en obtenir un sans frais. Veuillez prévoir quatre semaines après l’inscription pour avoir accès à aircanada.com et acheter votre Passe de vols Privilège Air Canada.

11. Le titulaire doit présenter sa Carte affaires de Platine AéroplanPlus American Express et un billet confirmé pour un vol de départ le jour même sur Air Canada, Jazz, un autre transporteur Star Alliance ou un partenaire à code multiple d’Air Canada pour accéder à un salon Feuille d’érable. D’autres modalités et restrictions s’appliquent.

12. Valable aux aéroports où l’enregistrement prioritaire pour la classe Affaires et le service Super Affaires est disponible et assuré par des agents Air Canada seulement. S’applique à tout tarif, y compris les primes-voyages Aéroplan. Offert pour tout vol régulier assuré par Air Canada ou Jazz dans le cadre normal de leurs activités.

13. Si vous ne respectez pas votre réservation ou si vous l’annulez après l’heure limite prévue, vous devrez acquitter des frais de 15 $ par personne (60 $ minimum, 120 $ maximum). Ces frais sont exigés dans la devise du pays où est situé le restaurant.

14. Certaines modalités s’appliquent. Pour avoir droit aux prestations et aux tarifs du programme Établissements hôteliers de prestige, vous devez réserver auprès des Services voyages personnalisés d’Amex Canada Inc. et payer avec votre Carte affaires de Platine American Express émise au nom du titulaire de La Carte affaires de Platine. Obtention d’une chambre de catégorie supérieure sous réserve des disponibilités à l’enregistrement. Les prestations et les tarifs du programme Établissements hôteliers de prestige ne peuvent pas être jumelés à d’autres programmes. Une seule prestation spéciale du programme par chambre et par séjour. Le titulaire peut réserver jusqu’à deux (2) autres chambres en plus de la sienne; ces deux autres chambres donnant aussi droit aux prestations de base et au tarif négocié. Il doit accompagner, à titre d’invité, l’autre personne pour laquelle la réservation a été faite dans le cadre du programme Établissements hôteliers de prestige. Si le titulaire annule sa réservation, les tarifs et les prestations du programme Établissements hôteliers de prestige ne s’appliqueront aux réservations restantes.

15. Inscription au programme Starwood Preferred Guest à titre de membre Gold Preferred

  • a. L’inscription au programme Starwood Preferred Guest est obligatoire. Les avantages peuvent changer. Les modalités du programme Starwood Preferred Guest s’appliquent. Pour en connaître le texte intégral, allez au www.preferredguest.com. Les titulaires de La Carte affaires de Platine sont inscrits au programme tant que leur compte est en règle.
  • b. Une chambre Preferred Room s’entend d’une chambre de catégorie supérieure, telle une chambre située à un étage plus élevé, occupant un angle ou venant d’être rénovée. Elle est accordée sous réserve des disponibilités au moment de l’enregistrement.
  • c. Certains centres de villégiature ou de congrès peuvent ne pas offrir le départ tardif.
  • d. Ou l’équivalent en devises. Limite d’un encaissement de chèque par séjour. Sous réserve des restrictions locales.

16. Tout titulaire de la Carte de Platine AéroplanPlus American Express doit s’inscrire au Club du Président Fairmont et séjourner au moins cinq nuitées dans un établissement ou un centre de villégiature Fairmont au cours d’une année civile et payer la note avec une Carte affaires AéroplanPlus American Express. Il n’est pas obligatoire que les cinq nuitées soient consécutives. Pour prendre connaissance des modalités intégrales, visitez le www.fairmont.com/plat5Fr.

17. Le titulaire d’une Carte affaires de Platine American Express admissible (« titulaire d’une Carte admissible ») peut accéder, à titre gracieux, aux salons d’aéroport participants au Canada et à l’étranger (« salons participants »). Les salons participants peuvent changer de temps à autre. Pour obtenir la liste complète des salons participants, allez au www.americanexpress.ca/avantagescarteaffairesplatine. Pour accéder à un salon participant, le titulaire d’une Carte admissible doit présenter une Carte affaires de Platine American Express valide, un billet d’avion pour un vol le même jour et une pièce d’identité avec photo délivrée par le gouvernement au nom du titulaire de la Carte admissible. Chaque invité du titulaire devra payer des frais à un tarif préférentiel (qui peut être modifié sans préavis) par entrée dans un salon participant. Ces frais doivent être portés à une Carte American Express. Il ne faut pas passer plus de deux (2) heures dans les salons Plaza Premium situés à l’étranger. Pour le Salon V.I.P. de l’Aéroport international Jean-Lesage de Québec, le titulaire d’une Carte admissible peut être accompagné de son conjoint et de ses enfants de moins de 18 ans OU d’au plus deux invités. Le règlement et les modalités des salons participants s’appliquent. Utilisation des salons participants sous réserve de la disponibilité. Sauf indication contraire, l’accès à un salon participant ne peut être jumelé à d’autres offres ou avantages et peut être modifié ou annulé en tout temps.

16. Niveau Platine du Club du Président Fairmont

18. Priority Pass – Les titulaires de La Carte affaires de Platine American Express ont accès gratuitement aux salons Priority Pass participants partout dans le monde, s’ils ont rempli leur demande d’adhésion au programme Priority Pass fournie dans leur trousse de bienvenue de La Carte affaires de Platine ou qui leur a été envoyée sous pli séparé à leur demande. Le titulaire de La Carte affaires de Platine American Express doit présenter sa carte Priority Pass pour avoir accès aux salons participants. Le titulaire de La Carte affaires de Platine doit être âgé de 21 ans pour avoir accès au salon d’aéroport sans son père, sa mère ou son tuteur. Les titulaires doivent respecter le règlement des salons participants. Les prestations offertes peuvent varier d’un salon à l’autre. Des salles de réunion peuvent être réservées moyennant des frais minimes. Pour la liste des salons d’aéroport participants, allez au www.prioritypass.com/fr. La liste des partenaires et des salons peut être modifiée. Le titulaire est responsable des visites de ses invités, dont les frais seront automatiquement portés à sa Carte affaires de Platine après que le salon participant nous a informés de la visite. Les invités qui accompagnent le titulaire de La Carte affaires de Platine ont accès aux salons participants moyennant des frais de 27 $US*, qui seront automatiquement portés à La Carte affaires de Platine.

* Les frais en dollars américains seront convertis en dollars canadiens. La conversion s’effectue à la date à laquelle nous traitons l’opération, qui peut différer de celle à laquelle l’opération a été effectuée, car celle-ci peut nous avoir été présentée à une autre date. À moins qu’une loi applicable exige un taux particulier, le système de trésorerie d’American Express utilisera un taux de conversion établi d’après un taux interbancaire qu’il choisit parmi les sources financières usuelles le jour ouvrable précédant la date du traitement de l’opération, majoré de notre commission unique de conversion précisée sur votre relevé de facturation ou que nous vous communiquons autrement. Si le montant d’une opération est converti par une tierce partie avant de nous être présenté, cette conversion sera effectuée au taux choisi par cette tierce partie.

* Remarque : les protections sont assujetties aux modalités des polices-cadres respectives. Certaines limites, exclusions et restrictions s’appliquent. Veuillez lire les certificats d’assurance attentivement.

** Les titulaires de la Carte doivent s’inscrire au programme Points-privilèges. Des frais annuels (avant taxes applicables) seront portés au compte-Carte affaires du titulaire, qui peut être tenu ou non de les régler lui-même, selon les lignes directrices de son entreprise.

*** Les titulaires inscrits au niveau Points-privilèges du programme Points-privilèges peuvent actuellement échanger des points-privilèges contre des milles Aéroplan. Ratio de virement : 1 point-privilège = 1 mille AéroplanMD. Un minimum de 1 000 points doit être transféré à chaque virement Les virements doivent être effectués par tranches de 100 points. Pour de plus amples renseignements sur le programme Points-privilèges et ses modalités, allez au www.pointsprivileges.ca.

* Les opérations effectuées en dollars américains seront converties en dollars canadiens. La conversion s’effectuera à la date à laquelle nous traitons l’opération, qui pourra différer de celle à laquelle l’opération aura été effectuée, car celle-ci pourra nous avoir été présentée à une date ultérieure. À moins qu’une loi applicable n’exige un taux particulier, le système de trésorerie d’American Express utilisera un taux de conversion établi d’après un taux interbancaire qu’il choisit parmi les sources financières usuelles le jour ouvrable précédant la date du traitement de l’opération, majoré de notre commission unique qui est précisée sur votre relevé de facturation ou que nous vous communiquons autrement. Si le montant d’une opération est converti par une tierce partie avant de nous être présenté, cette conversion sera effectuée au taux choisi par cette tierce partie.

*Remarque : la protection est assujettie aux modalités des polices-cadres respectives. Certaines limites, exclusions et restrictions s’appliquent.

Veuillez lire les certificats d’assurance attentivement.

**Les titulaires de la Carte doivent s’inscrire au programme Points-privilèges. Des frais annuels (avant taxes applicables) seront portés au compte-Carte du titulaire, qui peut être tenu ou non de les régler lui-même, selon les lignes directrices de son entreprise.

***Les titulaires inscrits au niveau Points-privilèges du programme Points-privilèges peuvent actuellement échanger des points-privilèges contre des milles Aéroplan à raison de 1 point contre 1 mille AéroplanMD*. Virement minimum de 1 000 points. Les virements doivent être effectués en multiples de 100 points. Pour de plus amples renseignements sur le programme Points-privilèges et ses modalités, allez au www.pointsprivileges.ca.